"IF CITIES ARE NOT MEANT FOR CHILDREN, THEY ARE NOT MEANT FOR CITIZENS EITHER. IF THEY ARE NOT MEANT FOR CITIZENS THEY ARE NOT CITIES."
"Cities are chaotic and necessarily so. They are also kaleidoscopic. This should be accepted as a positive credo before it is too late. Order has no function, on this side of evil, other than to make what is essentially chaotic work."
Aldo van Eyck
|
Quién no guarda en su imaginario infantil un espacio infinito lleno de objetos y posibilidades, de rincones oscuros con mil tesoros por descubrir. Un desván en la que los trastos, sin valor para los mayores, significaban infinitas tardes de diversión para nosotros. La trastienda de una papelería, en la que nunca podíamos entrar, pero de la que salían todos los objetos que nuestra imaginación podía desear. Lugares que posibilitaban la entrada en los infinitos universos de nuestra imaginación. Pues más o menos eso viene a ser el Centro Creativo de Reciclado REMIDA que lleva funcionando en la ciudad de Reggio Emilia en Italia desde 1996. Este proyecto puesto en marcha de forma conjunta por el Ayuntamiento de Reggio Emilia y ENIA, empresa dedicada a la gestión del agua, de la energía y de residuos, está gestionado por la asociación Friends of Reggio Children. Su nombre, REMIDA, nace de RE > hecho por Reggio Emilia y Mida, del Rey Midas a quién la mitología griega daba el poder de convertir en oro todo aquello que tocaba.
Reggio Emilia es todo un referente en la educación infantil, de allí han surgido, y se han puesto en práctica, algunas de las más interesantes propuestas educativas de las últimas décadas. Una ciudad que después de la guerra decidió que la mejor inversión de futuro era la educación de los más pequeños (1), y ésta entendida no como instrucción sino como una labor conjunta entre adultos y niños para su descubrimiento del mundo y construcción de sus vidas. Una propuesta educativa “fundada en el niño como director de su propio camino, capaz de centrar su curiosidad en actividades y relaciones, tanto con las cosas como con las personas, que, a su vez, enriquecerán y guiarán su educación.” “Si se hacen cosas reales, también son reales sus consecuencias”, esto escribía Loris Malaguzzi en “La Educación Infantil en Reggio Emilia”. Resume bien la idea general que mueve estas escuelas, el aprendizaje, el camino se hace viviendo, creando, implicándose en un juego de acciones y relaciones entre todos los miembros de la escuela, niños, profesores y padres. Y a partir de esa idea, un centro como REMIDA, es consecuencia natural de la difusión de las ideas de Reggio Emilia entre la población de la ciudad. REMIDA es “la casa de los objetos” (tal y como la definió un niño de 4 años de Reggio Emilia): un generador de posibilidades.
Jolayne nos describe así, en Urban Preschool Blog, su visita al centro REMIDA en 2007 (2): “…I was so surprised by the size of the space and the amount of materials on display, that I can’t recollect exactly what was inside, for this I apologize. I do remember touching rolls of fabric and strings of ribbon, leafing through piles of paper and dipping my hand into a barrel of plastics. I walked around with my eyes wide open, marveling at the available resources and the organization in which they were laid out…” El centro se nutre de más de 200 compañías que donan stocks no vendidos, rechazados o descartados, provenientes de la industria o producción artesanal de la zona. En el centro, trabajadores de la Asociación Friends of Reggio Children se encargan de organizar y ofrecer un enorme surtido de materiales (papel, cartón, pinturas, cuerdas, telas, maderas, plásticos, materiales cerámicos…), así como de ofrecer seminarios y documentación sobre actividades, organizar talleres, exposiciones y conferencias, para las escuelas de la ciudad, asociaciones culturales, centros de mayores, ludotecas, etc.
Este centro inicial ha promovido en los últimos años la creación de otros Centros Creativos de Reciclado en otras ciudades del mundo. He aquí un par de enlaces para conocer más sobre el tema:
Un centro así es algo como tener un desván infinito y compartido con tus amigos, un desván que se va renovando a cada momento, siempre listo para ser descubierto de nuevo. 1. La historia y los trabajos de las escuelas de Reggio Emilia es increíblemente inspiradora. Os invito a todos a conocer un poco más sobre ella a través de estos enlaces:
2. El set de fotos de jolayne sobre su visita a REMIDA también contiene información visual muy interesante. |
|


Mediapolis. Popular Culture and the City, Alex de Jong & Marc Schuilenburg
La sociedad abierta y sus enemigos, Karl Popper
El Idiota | Los demonios | Crimen y Castigo | Los Hermanos Karamazov, Fiodor Dostoievski
Obras. Albert Camus.
Ground-Up City. Play as a design tool, Liane Lefaivre+Döll
The Child in the City | Talking Schools, Colin Ward
Crítica de la Razón Cínica, Peter Sloterdijk
Uno mismo y los otros | El respeto o la mirada atenta , Josep M. Esquirol
L’enracinement, Simone Weil
URBAN/ACT. A handbook for alternative practice.
Volume 14: Unsolicited Architecture
Aventura. Una filosofía nómada por Rafael Argullol
Walkscapes: El andar como práctica estética, Francesco Careri
Aldo van Eyck: The Shape of Relativity por Francis Strauven
Aldo van Eyck. Writings
Team 10, Max Risselada & Dirk van den Heuvel
El Sabio, el Mercader y el Guerrero, Franco Berardi, Bifo
Imperio, Antonio Negri & Michael Hardt
Gramática de la fantasía, Gianni Rodari
A Heartbreaking Work of Staggering Genius, Dave Eggers
…

Abd al Malik: DANTE - GIBRALTAR
…le temps presse et c’est pas repeindre les murs qu’il faut mais mettre la lumière dans les êtres…
…quand je croisais papa, le matin, aller travailler avec sa 102 bleue / en rentrant, le matin, de soirée, j’me disais “c’est un bonhomme mon vieux” / ensuite, j’me faufilais dans mes couvertures et j’dormais toute la journée / le style “Vampire” dormir la journée et rôder une fois le soleil couché / le genre de prédateur à l’envers, le genre qui à la vue d’un poulet meurt de peur …
…circule petit, circule / Parce qu’on risque de t’écraser si on te voit pas petit / Tu sais beaucoup sont morts parce qu’ils étaient pas en accord avec eux-mêmes / Parce qu’ils voulaient juste être raccord avec le décor / Parce qu’on supporte pas de pas faire corps avec le reste / Avec le reste on se sent être, on se sent plus fier / C’est pas la rue en elle-même, c’est pas juste la cité HLM / C’est la perception qu’on a de nous à travers elle / C’est la perception qu’on a de nous-mêmes au travers d’elle…
…La rue est devenue le plus grand théâtre de l’absurde / Obscur comme ma peau dans le regard d’une ordure / Poétiser la merde n’en change pas la nature / Mais j’ai transcendé la banlieue avec ma plume / Le CID en version black appelle-moi Othello, / Style de rap expressionniste, comme Pablo époque bleue / J’ai le blues comme BB king / Ma bibliothèque, mes livres sont mes seuls bling bling. / Et tu le sais….
…pourquoi toujours chercher ce qui nos separe?

UN MANIFIESTO
(EN CONSTANTE EVOLUCIÓN)
POR LOS FINALES ALTERNATIVOS
Esto es lo que pretende ser este blog, este rincón al margen de otras actividades, en el margen, para poder ver todos esos caminos que se salen de la norma, que se crean nuevas normas, que se inventan finales alternativos frente al pensamiento imperante de derrotismo e inmovilismo en el que corremos el riesgo de ahogarnos cada día.
La idea surge después de chocarme en infinitas ocasiones con esas voces que todo lo resuelven con “qué le vas a hacer”, “no se puede cambiar nada”, “es una pérdida de tiempo” y otras tantas surgidas de la falta de imaginación ante un sistema omnipresente. Voces que se han rendido ante una realidad que no es tal, en vez de seguir luchando por finales alternativos, por miles de ellos.
Los finales alternativos son pequeñas divergencias, minúsculas en ojos de los que se rindieron, inmensos en los ojos de los que no se resignan a dejar de soñar. Son movimientos llenos de posibilidades, nuevos territorios donde desplegar humanidad, y hacer nuestros, de nuevo, el tiempo y el espacio de nuestras vidas. Son un acto de creación y resistencia de todos aquellos que se niegan, o se negaron, a rendirse.
QUIÉN
Lucía Jalón Oyarzun Estudiante de arquitectura. Actualmente realizando su proyecto fin de carrera en la ETSAM – UPM. En la red: facebook | linkedin